Компания представит на ведущей международной выставке новые сенсорные решения и стратегию See the Difference®
Корпорация ViewSonic®, ведущий мировой поставщик вычислительных, коммуникационных изделий и потребительской электроники, встречает Новый год впечатляющей демонстрацией новых продуктов на выставке CES 2012 в Лас-Вегасе (шт. Невада).
Корпорация ViewSonic вышла на рынок планшетов в 2011 году и планирует развивать свой успех, дополнив семейство продуктов ViewPad® новыми 10-дюймовыми планшетами корпоративного и потребительского класса с операционными системами Windows® и Android™. Линейка продуктов ViewSonic ViewPad – идеальный выбор для обмена информацией, чтения, работы и игр на мобильном устройстве. 7" планшет ViewPad 7e на базе ОС Android предлагает сервисы Amazon® для интеграции с Android, Amazon Kindle для чтения электронных книг и функцию RiteTouch, чтобы писать прямо на экране. Линейка планшетов для бизнеса, включающая модель ViewPad 10pro, работает под управлением Windows 7 Professional и также предусматривает возможность загрузки Android.
Предлагая целый спектр инноваций, ViewSonic в партнерстве с EXOPC покажет одно из первых подобных решений EXOdesk – 32" сенсорный стол с поддержкой 10-точечного «малтитач», который предусматривает специальный пользовательский интерфейс для разработчиков HTML5. Этот стол, один из экспонатов выставки CES, будет оснащен процессором Intel® Core™ i7, встроенной графикой Intel и операционной системой Windows 7.
Используя свой богатый опыт в производстве дисплеев, ViewSonic представит также впечатляющий универсальный емкостной дисплей с поддержкой "малтитач". Помимо этого, он позволит пользователям и профессионалам подключать к устройству свои смартфоны, планшеты или лэптопы и с помощью беспроводных коммуникаций обмениваться фотографиями или потоковым медиа-контентом с таких сервисов как YouTube.
"Как мы видели за последний год, для корпорации ViewSonic на первом плане остаются технологии дисплеев, 3D и сенсорных технологий, и наша стратегия на 2012 предполагает их дальнейшее развитие с охватом буквально всех сфер применения. Мы верим в то, что технология "малтитач", понятный и привлекательный пользовательский интерфейс станут основой будущих разработок и планируем продемонстрировать на выставке CES 2012 ряд инноваций, включая уже широко обсуждаемый продукт EXOdesk", – говорит Инна Сорокина, глава представительства ViewSonic в России.
неужели это не опечатка?
Малтитач и получается
А если уж так коробит английский вариант произношения, то давайте все слово переводить на русский - "многотрог" или "многотык" - последнее даже правильнее по сути :)
у вас у всех странные иностранцы и странные "сложившееся произношение"
multi - произносится по английски именно так как написано в новости.
тоже самое как и ultra - вы . по английски произносите "ультра":? да вас не один англичанин и американец не поймет если вы попросите сигарет каких нить с названием ультра, будите на пальцах объясняться.
И еще тем, кто соберется опять спорить, что надо мульти говорить, прочитайте слово multiple и убедитесь, что всяких там устоявшихся, ...фигавшихся и латынь не причем, multi читается малти.
ты прав, как по русски эти слова звучат (читай почти перевод слов)
а автор новости полностью прав взяв слово в кавычки, видать специально для таких как ты, чтобы желчь изрыгали по этому поводу.
любой не русскоязычный говоря по-русски со своим акцентом и произношением не бьется в конвульсиях и брызжет пеной из рта, что слово "...." нужно произносит именно так, потому что у них это слово произноситься так, Вы же тут убить готовы за то, что Вам не нравиться, как правильно произносить потому, что привыкли к другому произношению НА СВОЕМ языке.
Все те слова которые ты перечислил заимствованы и их следовало бы произносить так, как они произносятся в том языке из которого они были заимствованы, но как и многие заимствованные слова они претерпели изменения в угоду русскому произношению.
и не бычь там, русишвайн. Уровень твоего развития застрял, где между пьяными разговорами на кухне и очередью алкашей в магазин обсуждающих "какие пендосы".
АйПэды тоже АйПадами зовут все, но это не значит что так правильно.
Та кто Эндроид, Сэмсунг, да и DAEWOO это вам не ДАЕВОО )))
Интересно, кто знает как произнести Radeon?)
Насчет "малтитач" — по английской транскрипции все верно, но лучше было бы обойтись без транслитерации. Multitouch и все. К тому же, приставка "multi-" латинского происхождения (лат. "много"), и на языке Вергилия и Цицерона читается именно как "мульти". Да и в российских техноблогах название технологии уже прижилось в варианте "мультитач" = лат. multi + англ. touch с сохранением верного произношения.
Ну насчет транскрипции тут все понятно.
Английская "U" стоит в закрытом слоге в слове multitouch и по правилам английского читается как русская "а".
Другое дело, что при переносе этого слова в русский язык использована орфографическая транскрибация, те каждая буква переносится с заменой на похожую по звучанию.
Это более правильный способ транскрибации, тк сохраняется похожесть звучания языка оригинала.
На английском это звучит именно так
И да, если она говорила по-русски (надоели эти дефисы!), то надо было говорить русскими аналогами.
Просто она хотела показать, что знает английский))
И вообще, эти тётки такие тётки...
-Здравствуйте, вы делаете схерукопии?
-*Начальник ROFL*
-*Я ROFL*
Молодцы инженеры ViewSonic!!!
Для примера: gTablet = Malata zPad, ViewSonic 7 = не буду врать, не помню, но тоже встречал в китай-магазинах, ViewPad 10s тоже известен как PoV 10T и еще 3-4 бренда. Список можно продолжать. Названия мог малехо перепутать, сча не упомнишь всего, много их было. Но суть вопроса ясна, я думаю.
У амазона еще хватает наглости говорить что похожий по характеристикам 200 долларовый планшет они продают себе в убыток.
Если англонизировать русскую речь, то:
не микроскоп, а майкроскоуп (мы же произносим слово microscope и чихаем на латинское multum)
BMW читать как би-эм-дубльвэ а не бэ-эм-вэ? (Немцы же "Bayerische Motoren Werke" специально на американский манер произносят)
TeX (система компьютерной верстки) произносить как т-е-икс ну или на худой конец как текс (и плевали мы на создателя и что он произносил его как "тех" (русскими буквами) от греч. ????? — «искусство», «мастерство»)
Продолжать можно бесконечно
Так что авторам статьи лучше бы не выпендриваться с "малтитач", а перевести на русский название стратегии "See the Difference®".
Что касаемо самой статьи, то "малтитач" просто известным в народе словом на букву "г" всплыло и плавает по той воде, которой наполнили эту замечательную рекламную публикацию. При первом прочтении мозг автоматом переключился в режим чтения "по диагонали" не заметил ничего интересного и споткнулся на "малтитаче".
Еще конкретней: статья - поток пафоса изрядно разбавленного "водой" и не несущая абсолютно никакой нагрузки. Сама же фирма особыми заслугами ни в плане инноваций, ни в плане модернизаций и тем более ни в плане нанотехнологий не выделяется.
P.S.
Пишу это как троль, ничего в этой жизни не сделавший и нисколько не выделившийся ни на малую часть по сравнению с фирмой ViewSonic.
разница то какая? Лично мне пофиг- вьюсоник или киносьюв, лишь бы на этом форуме узнать про гаджет точно- обращать или нет, на него внимание.
С америкосами я стараюсь говорить так, чтобы они поняли (иначе зачем говорить вообще?), и со своими согражданами тоже. Поэтому и говорю одно и тоже слово по разному. Америкосу говорю "ризн", а дома-"резон". Чего спорим то? Лично мне плевать, как и что они произносят. Как, впрочем и им наше произношение. Здесь я говорю не с америкосами, поэтому- мультитач.
А по теме- кто может назвать сильную стороны этого планшета? Цена- не самая сильная его сторона.